The use of these causes a word order change in the dependent clause, a
phenomenon known as "dependent word order." Basically, the conjugated verb is
tossed to the end with the rest of the verbs.
| I work until I am tired.
|
| Ich arbeite, bis ich müde bin.
|
| I work therefore I have money.
|
| Ich arbeite, damit ich Geld habe.
|
| I know the thing is true.
|
| Ich wei&zslig;, daß die Ding wahr ist.
|
| We learn German in that we're speaking German.
|
| Wir lehrnen Deutsch, indem wir Deutsch sprechen.
|
| I know whether it is raining.
|
| Ich weiß, ob es regnet.
|
| We learn these words, then they will be important.
|
| Wir lehrnen diese Worte, denn sie sind wichtig.
|
| We learn this word, since they are important.
|
| Wir lernen diese Worte, weil sie wichtig sind.
|
| We learn these words since they must be important.
|
| Wir lehrnen diese Worte, weil sie wichtig sein müssen.
|
| ...since they are important.
|
| ...weil sie wichtig sind.
|
| ...since they were important.
|
| ...weil sie wichtig waren.
|
| ...since they have been important.
|
| ...weil sie wichtig gewesen sind.
|
| ...since they were obliged to be important.
|
| ...weil sie wichtig sein mussten.
|
|
|
|
|