Latin Pronouns
Personal Pronouns
first person
|
| second person
|
| third person
|
| sg.
| pl.
|
nom.
| ego
| nos
|
acc.
| me
| nos
|
gen.
| mei
| nostri nostrum
|
dat.
| mihi
| nobis
|
abl.
| me
| nobis
|
|
|
| sg.
| pl.
|
nom.
| tu
| uos
|
acc.
| te
| uos
|
gen.
| tui
| uestri uestrum
|
dat.
| tibi
| uobis
|
abl.
| te
| uobis
|
|
|
| sg. and pl.
|
nom.
|
|
acc.
| se
|
gen.
| sui
|
dat.
| sibi
|
abl.
| se
|
|
As in Spanish, Latin does not generally employ the subject pronoun except to
insist upon or emphasize the person acting:
Ego agros quos bello Romulus cepit diuido doque uobis.
(For my part, I will divide the lands Romulus took by war and give them
to you.)
Relative Pronouns
| masculine
|
| feminine
|
| neuter
|
| sg.
| pl.
|
| sg.
| pl.
|
| sg.
| pl.
|
nom.
| qui
| qui
|
| quæ
| quæ
|
| quod
| quæ
|
acc.
| quem
| quos
|
| quam
| quas
|
| quod
| quæ
|
gen.
| cuius
| quorum
|
| cuius
| quarum
|
| cuius
| quorum
|
dat.
| cui
| quibus
|
| cui
| quibus
|
| cui
| quibus
|
abl.
| quo
| quibus
|
| qua
| quibus
|
| quo
| quibus
|
Example(s):
...agros quos bello Romulus cepit...
(...the lands that Romulus took by war...)
Anaphoric Pronouns
| masculine
|
| feminine
|
| neuter
|
| sg.
| pl.
|
| sg.
| pl.
|
| sg.
| pl.
|
nom.
| is
| ei (ii)
|
| ea
| eæ
|
| id
| ea
|
acc.
| eum
| eos
|
| eam
| eas
|
| id
| ea
|
gen.
| eius
| eorum
|
| eius
| earum
|
| eius
| eorum
|
dat.
| ei
| eis (iis)
|
| ei
| eis (iis)
|
| ei
| eis (iis)
|
abl.
| eo
| eis (iis)
|
| ea
| eis (iis)
|
| eo
| eis (iis)
|
The anaphoric refers back to an antecedant, either a noun or noun phrase,
or a preceeding notion or idea:
eos reuocare uoluit (he wanted to call back these)
where these refers back to something like people, commandments, etc.
It can also be used adjectivally:
ab eo uitio reuocare uoluit (he wanted to call back this mistake
[uitium])
where mistake refers to something proposed or undertaken in an earlier
sentence.
Adjectival Pronouns
ipse (same, in person)
| masc.
| fem.
| neut.
|
nom./voc. sg.
| ipse
| ipsa
| ipsum
|
acc. sg.
| ipsum
| ipsam
| ipsum
|
gen. sg.
| ipsius
| ipsius
| ipsius
|
dat. sg.
| ipsi
| ipsi
| ipsi
|
abl. sg.
| ipso
| ipsa
| ipso
|
|
nom./voc. pl.
| ipsi
| ipsæ
| ipsa
|
acc. pl.
| ipsos
| ipsas
| ipsa
|
gen. pl.
| ipsorum
| ipsarum
| ipsorum
|
dat. pl.
| ipsis
| ipsis
| ipsis
|
abl. pl.
| ipsis
| ipsis
| ipsis
|
idem (the same)
| masc.
| fem.
| neut.
|
nom./voc. sg.
| idem
| eadem
| idem
|
acc. sg.
| eundem
| eamdem
| idem
|
gen. sg.
| eiusdem
| eiusdem
| eiusdem
|
dat. sg.
| eidem
| eidem
| eidem
|
abl. sg.
| eodem
| eadem
| eodem
|
|
nom./voc. pl.
| eidem (iidem)
| eædem
| eadem
|
acc. pl.
| eosdem
| easdem
| eadem
|
gen. pl.
| eorumdem
| earumdem
| eorumdem
|
dat./abl. pl.
| eisdem
| eisdem
| eisdem
|
| or iisdem (isdem)
|