Comparison

Comparisons are dependent clauses that describe the second term of a comparison.

Tam tu illum uidere ingenuum potes quam ille te serum. (“You can see him a slave as well as you can see yourself (that way).”)

The comparative makes either an identity (or likeness) or a difference stand out: the same as, in the same way as, as well as, just as, other than. The most important conjunctions in drafting a comparative are:

ut (as)
sicut (thus as, cf. sic)
uelut (just as)
quemadmodum (in the same way as)
talis (... qualis) (just as ... so)

These are often echoed or reprised in the main clause or phrase by adverbs likes:

ita (therefore)
sic (so)
(talis ...) qualis (just as ... so)
Ut sementem facies, ita metes (As you sow, so shall you reap)
Quemadmodum stultus est Clœlia, sic stultissimus est Gaius. (Just as Clœlia is stupid, so Gaius is totally stupid.)
Talis est filius qualis pater est (Just as is the father, so is the son: the apple doesn’t fall far from the tree.)

Comparison expresses also aspects of inferiority, superiority or equality using primarily quam as the subordinating conjunction. Comparative forms of adjectives and adverbs are used. Some of these constructions begin to join with modern English.

tam ... quam (as ... as)
Nulla seruitus turpior est quam uoluntaris (No servitude is more degrading than voluntary servitude.)
Paulus minus doctus est quam Petrus. (Paul is less brilliant than Peter.)
Petrus tam doctus est quam Paulus. (Peter is as bright as Paul.)
(See also the example at the top of this section: Tam tu illum uidere...)

Also, subordinating adjectives like:

quantus, a, um (as great as)
quot (as many ... as)
Tantum gaudium mihi est quantus dolor antea fuit. (My joy is as great as was my sorrow.)
Tot amici mihi sunt quot inimici. (I have as many friends as enemies.)

Something else you notice in the Latin examples: Latin makes use of ellipses as much as does English. The last example “should” have been:

Tot amici mihi sunt quot inimici sunt.